Hero image
Hospitality

Check-in

Arrival and check-in information

 italy-flag.gif Caro team leader,  Non vediamo l'ora di incontrarti di persona durante il tuo check-in per il Trofeo di Jesolo.

german flag.jpg Lieber Teamleiter, Wir freuen uns darauf, Sie beim Check-in für den Trofeo di Jesolo persönlich zu treffen.

flag uk.png Dear team leader, We look forward to meeting you in person during your check-in for the Trofeo di Jesolo.

franse vlag.jpg Cher chef d'équipe, Nous sommes impatients de vous rencontrer en personne lors de votre enregistrement pour la Trofeo di Jesolo.

 

Check in Friday 29.05.2025 from/de/von/de 13.00h till / jusqu'a/ bis/ a 19.00h.

DOVE, WHERE/ WO/ OÚ??

italy-flag.gif 

Le squadre che soggiornano al Villaggio San Francesco di Caorle effettueranno il check-in direttamente nel villaggio.
Le squadre che alloggiano in hotel a Jesolo e dintorni effettueranno il check-in a Jesolo.

flag uk.png 

Teams staying at Villaggio San Francesco in Caorle will check in there.
Teams staying at hotels in Jesolo and the surrounding area will check in in Jesolo.

franse vlag.jpg 

Les équipes séjournant au Villaggio San Francesco s'enregistreront sur place.
Les équipes logeant dans des hôtels à Jesolo et dans ses environs s'enregistreront à Jesolo.

german flag.jpg

Teams, die im Villaggio San Francesco übernachten, haben dort ihren Check-in-Punkt.
Teams, die in Hotels in Jesolo und Umgebung untergebracht sind, müssen ihren Check-in in Jesolo vornehmen.

 

 

italy-flag.gif Durante il check in riceverete e vi daremo informazioni su quanto segue:

• Buono alloggio

• Informazioni sulla procedura di deposito

• Pasti durante il soggiorno

• Regole della casa del tuo alloggio

• Calendario delle partite

• Luoghi di gioco

• Regole del torneo

• L'elenco dei giocatori verrà controllato (si prega di portare con sé un elenco di giocatori compilato)

• Programma del torneo (riunione dei capisquadra/ premiazione/ cerimonia di rispetto)

• Come raggiungere lo staff di Euro-sportring durante il torneo

• Procedura di check-out

 

flag uk.png  During the check in you will receive, and we will give you information about  the following:

• Accommodation voucher 

• Information about the deposit procedure

• Meals during your stay

• House rules of your accommodation

• Match schedule

• Playing locations

• Tournament rules

• Playerlist will be checkt (Please take a filled out playerlist along)

• Tournament programm (Teamleaders Meeting/ Price Giving/ Respect ceremony)

• How to reach the Euro-sportring staff during the tournament

• Check-out procedure

 

german flag.jpg Beim Check-in erhalten und geben wir Ihnen Informationen über:

• Unterkunftsgutschein

• Informationen zur Kaution

• Mahlzeiten während Ihres Aufenthalts

• Hausordnung Ihrer Unterkunft

• Spielplan

• Spielorte

• Turnierregeln

• Spielerliste wird geprüft (bitte ausgefüllte Spielerliste mitnehmen)

• Turnierprogramm (Teamleitertreffen/ Preisverleihung/ Respektzeremonie)

• So erreichen Sie die Euro-sportring-Mitarbeiter während des Turniers

• Check-out

 

franse vlag.jpg Lors de l'enregistrement, vous recevrez et nous vous donnerons des informations sur les éléments suivants :

• un bon d'hébergement

• Informations sur la procédure de dépôt

• Les repas pendant votre séjour

• Règlement intérieur de votre logement

• Calendrier des matchs

• Lieux de jeu

• Règles du tournoi

• La liste des joueurs sera vérifiée (veuillez prendre une liste de joueurs remplie)

• Programme du tournoi (Réunion des chefs d'équipe/ Remise des prix/ Cérémonie de respect)

• Comment joindre le staff Euro-sportring pendant le tournoi

• Procédure de départ

 

 


Tournament sponsored by